Будучи сама корректором, я всегда поражаюсь двум вещам - в порядке возрастания: тому, что редкие СМИ нанимают корректора, и тому, что некоторые даже бесплатно не хотят пользоваться его услугами. Политика "читатель и так схавает".
меня во всём этом больше поражает не отсутствие корректора, а некомпетентность журналиста. я каждый раз задаюсь вопросом, ну неужели человек не задумывается о том, что, в первую очередь, качественно подготовленный и вычитанный материал важен для него самого? ведь это его репутация!
я, как переводчик, всегда об этом думаю. наверное, это неправильно, но, по-моему, лучше немного опоздать, чем сдать недоделанное/непроверенное.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[имя сына] - не первый двухлетка в моей жизни". Теперь понятно, почему... 8)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
я, как переводчик, всегда об этом думаю. наверное, это неправильно, но, по-моему, лучше немного опоздать, чем сдать недоделанное/непроверенное.
(no subject)