— Всё-таки все за одного намного лучше, чем один за всех. |
Мысли Констанции в постели с д’Артаньяном. |

Дорогие мои детишки, сегодня я расскажу вам историю, от которой вас проберёт ужас до самых кончиков ваших детишечьих костей! Мы поговорим о средневековье, об ужасном месте — Франции XVII века. И посмотрим реализацию киностудией Диснея известной истории об Атосе, Портосе, Арамисе и Натаниэле д'Артаньяне, которого в дальнейшем будут звать просто д'Артаньян.
Как создать гениальный фильм? Берёшь толстую книженцию, страниц на 500-600, чем толще, тем лучше. Делаешь выписку из её оглавления, максимум на три страницы, от руки, крупными буквами, чтоб поменьше помещалось на строке. Сглаживаешь там непонятности и нестыковки, но не особо стараясь, пипл схавает всё. Из того, что получилось, пишешь сценарий, снимаешь по нему фильм и огребаешь «Оскары» ложками.
Мнение Шели, высказанное во время просмотра этого фильма. |
Для начала, разберёмся с первоисточником. Саша Дюма, известный приколист и плагиатчик, взял за основу роман «Записки господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты мушкетёров короля», сочинённый писателем Гасьеном де Кюртис де Сандра в 1700 году, обильно сдобрил легендами, вымыслами и эпизодами из других книг, и опубликовал получившуюся компиляцию под названием «Три мушкетёра» в 1844 году. То есть даже первоисточник имеет мало общего с судьбой настоящего д’Артаньяна, который и правда был королевским мушкетёром, но не при Ришелье, а позже. Точно так же персонажи Атос, Портос и Арамис крайне слабо соответствуют собственным прообразам; их даже свели из разных времён (настоящий Ато
з умер от раны ещё до того, как д’Артаньяна зачислили в мушкетёры).
( Сюжет книги в двух словах: )( Сюжет фильма: )( Комментарии Шели к фильму, высказанные во время просмотра: )( Рецензия: )( Цитаты из фильма: )В общем,
резюме: тем, кто любит «Трёх мушкетёров» или знает историю, этот фильм лучше не смотреть. Остальные вполне могут насладиться неплохой комедией с претензией на
истеричность историчность.
_________________________________
*Шлемазл — от ивр. «ше ле мазаль», буквально «обделённый удачей», или от ивр. «шлем мазаль», буквально «человек, обладающий полным еврейским счастьем» — неудачник, недотёпа.
Назад...